viernes, 31 de julio de 2015

"Que no quede huella".

Una de las canciones de "despecho" -si cabe el término para asociarla en un género musical específico"- es esta que voy a compartir ahora.  Todos la recordamos en las versiones de Rodolfo Aicardi y de Los 50 de Joselito, muy populares en este país y disfrutadas hasta la saciedad en toda fiesta.

Debo decirles, queridos amigos, que estas versiones son tomadas de una canción original interpretada por el grupo mexicano Bronco, liderado por José Guadalupe Esparza, quien a su vez compuso esta preciosa canción.

Esparza pasó su juventud trabajando como obrero de la construcción y vivió en carne propia el desprecio de algunas disqueras y del mismo público en los primeros años de Bronco.  La creatividad al componer sus canciones le hicieron merecedor del aprecio y del cariño del público mexicano y latinoamericano, junto a su grupo.  Es algo obvio decir que identifica a muchas personas que, por cosas de la vida, han debido olvidar definitivamente a un gran amor que marcó sus corazones.

¡Sírvanse disfrutar esta joya musical!



"Esta canción que canto, amigos,
es una más de dolor. 
Si es que me ven llorando, amigos,
discúlpenme por favor."

"Traigo en el alma pena y llanto,
que no puedo contener, 
y es que la quiero tanto y tanto, 
pero me tocó perder.
Y ahora tengo que olvidarla también,
y arrancarla de mi alma y mi ser,
y de aquel amor que quema mi piel, 
que no quede nada." 

CORO 
"¡Que no quede huella, que no, y que no! 
¡Que no quede huella! 
¡Porque estoy seguro que tú, mi amor,
ya ni me recuerdas!
¡Que no quede huella, que no, y que no! 
¡Que no quede huella! 
¡Porque estoy seguro que tú, mi amor,
ya ni me recuerdas!"

"Que no quede huella de ti, 
ni de los besos que te di, 
para convencerme mejor que yo, 
ya te perdí."

"Traigo en el alma pena y llanto,
que no puedo contener, 
y es que la quiero tanto y tanto, 
pero me tocó perder.
Y ahora tengo que olvidarla también,
y arrancarla de mi alma y mi ser,
y de aquel amor que quema mi piel, 
que no quede nada." 

"¡Que no quede huella, que no, y que no! 
¡Que no quede huella! 
¡Porque estoy seguro que tú, mi amor,
ya ni me recuerdas!
¡Que no quede huella, que no, y que no! 
¡Que no quede huella! 
¡Porque estoy seguro que tú, mi amor,
ya ni me recuerdas!
¡Que no quede huella, que no, y que no!"

martes, 28 de julio de 2015

"El diablo en mí".

Todos recordamos aquella serie de televisión que se transmitía entre semana antes del noticiero de las siete llamada "Tentaciones", protagonizada por Diego León Hoyos y que rotaba de elenco cada quince o veinte días, según la disponibilidad de las actrices que debían representar a la diabla.  Hago hincapié en el tema musical que abría cada capítulo, el cual se interpretaba en nuestro idioma.

Investigando un poco más sobre Tiziano Crudeli, me encontré otro video de este periodista tifoso del Milán donde suena como tema de fondo el tema original de esa canción de apertura de "Tentaciones". 

Adelmo Fornaciari, conocido por todo el mundo como Zucchero, nació en la ciudad de Reggio Emilia, en la región de Emilia-Romaña en Italia.  Hijo de campesinos, tuvo sus primeras nociones de música gracias a un estudiante de color que frecuentaba la universidad en Bolonia; se volcó definitivamente a este arte gracias a una mudanza familiar que lo traumatizó lo suficiente, haciendo parte de algunos grupos y escribiendo canciones para otros.

Después de algunos álbumes poco exitosos, en 1989 presenta su álbum "Oro, incienso e birra", un calambur a los tesoros que le trajeron los Reyes Magos al Niño Jesús, donde se incluye el tema que compartiré.  El álbum, producido por Corrado Rustici, se convirtió en el más vendido en la historia de la música italiana, hasta que Andrea Bocelli lo desbancó en 1997.

Sobre la canción, trata sobre las tentaciones a las que nos vemos abocados, desde el punto de vista religioso.  El mismo Zucchero interpreta una versión en español y Kataklysm también tiene otra, aún más pesada.

¡Disfruten esta joya musical, queridos amigos!



"I've got a message for you, from my heavenly father.
Everybody out there united for peace, love, joy,
happiness.
Let it in your soul this morning brothers and sisters.
Let him come on out, let him come on in.
Everybody knows he's there, come on and listen to me.
Come on, brothers and sisters!
Sanctify, sanctify, sanctify your soul, sanctify.  Amen."

"I've got the Devil in me!"

"Gloria nell'alto dei cieli
ma non c'e' pace quaggiu'
non ho bisogno di veli
sei gia' un angelo tu
che accendi un diavolo in me!
Accendi un diavolo in me!
Perche' c'e' un diavolo in me, baby!
Forse c'e' un diavolo in me!"

"Le strade delle signore
sono infinite lo sai
anch'io ti sono nel cuore
e allora cosa mi fai
accendi un diavolo in me!
Accendi un diavolo in me!
Perche' c'e' un diavolo in me, baby!
Forse c'e' un diavolo in me!"

"-T-R!- saluta i tuoi 
-O-U!- e bacia i miei
-B-L!- che sensazione
-E!-
-T-R!- spengo cicche
-O-U!- tu accendi me, 
-B-L-E!- che confusione.
-A-ha, il diavolo in me!-"

"Dai che non siamo dei santi
le tentazioni del suolo
sono cose piccanti
belle da prendere al volo
e accendi un diavolo in me!
Accendi un diavolo in me!
Perche' c'e' un diavolo in me, Baby!
forse c'e' un diavolo in me!
Go!"

"-T-R!-
-O-U!-
-B-L!-
-E!-
-T-R!-
-O-U!-
-B-L-E!-
-A-ha, il diavolo in me!-"

"Gloria nell'alto dei cieli
ma non c'e' pace quaggiu'
e' una questione di peli
sei proprio un angelo tu
che accendi un diavolo in me!
Accendi un diavolo in me!
Perche' c'e' un diavolo in me, baby!
Forse c'e' un diavolo in me!
Accendi un diavolo in me!
Accendi un diavolo in me!
Perche' c'e' un diavolo in me baby!
Forse c'e' un diavolo in me!
Let's go...!"

sábado, 25 de julio de 2015

Crudeli, el ídolo.

Hoy hablaré un poco sobre un periodista deportivo.

Tiziano Crudeli nació el 24 de Junio de 1943 en Forlì, región de Emilia-Romaña, en Italia.  Antes de cumplir treinta años, trabajaba como representante de ventas, pero cambió su destino profesional hacia el deporte, específicamente hacia el tenis, el cual aún practica.

En 1987, tuvo la oportunidad de comentar su primer partido de fútbol para una estación radial, comentando un partido del equipo de sus amores, el Milán.

Poco a poco se destacó en su trabajo, llegando a los canales Telelombardía y 7Gold, ¡y de qué forma!  Así se convirtió en una celebridad en Italia, gracias a esta muestra de calidad profesional que comparto a continuación.


P.D.: ¡¡¡Dedicato a Corno!!!

domingo, 19 de julio de 2015

Sorpresas de puente festivo.

Cuando veo un puente festivo con poca afluencia de turistas suelo decir que no será bueno para la economía, pero llega ese lunes y me doy cuenta que sale todo al revés.

Ha sucedido muchas veces en esta meseta, tal cual lo cita la premisa.  Algunas veces, ha tenido excepciones.

¿Me sorprenderá este festivo, como suele suceder?  Espero que así sea...

domingo, 5 de julio de 2015

Recordando cierta desgracia mundialista.

El 23 de Julio de 1990, hace poco más de veinticinco años, Colombia vio como su ilusión de progresar en el Mundial de Fútbol realizado en Italia se esfumaba vilmente.

Solo observen la segunda parte de este video y listo.