miércoles, 14 de febrero de 2018

"El dinero es difícil de mencionar".

Dentro del mismo disco con el que presentaron "Holding back the years" en 1985, Simply Red incluyó un tema original de The Valentine Brothers, el cual compartiré a continuación, y trata de una persona con ciertos apuros económicos, haciendo mención a las famosas políticas económicas de Ronald Reagan, presidente de los Estados Unidos de América, las cuales fueron denominadas como "reaganomía", buscando el crecimiento económico de ese país durante casi todo su mandato (1981-1989).

El tema interpretado originalmente no tuvo demasiado éxito, pero el grupo de Mick Hucknall tuvo arrestos para convertirlo en un éxito internacional y lo llevó a altas figuraciones en las listas angloparlantes, destacando un segundo lugar en la listas dance de Billboard en Estados Unidos.

Siendo así, ¡sírvanse escuchar este gran e interesante éxito de Simply Red!





"I been laid off from work,
my rent is due,
my kids all need,
brand new shoes."

So I went to the bank,
to see what they could do
"they said, 'son, looks like bad luck,
got a hold on you'."

"Money's too tight to mention,
I can't get an unemployment extension,
money's too tight to mention."

"I went to my brother,
to see what he could do,
he said, 'brother like to help you,
but I'm unable to'.
So I called on my father, father,
oh, my father,
he said..."

"Money's too tight to mention,
oh, money, money, money, money,
money's too tight to mention,
I can't even qualify for my pension."

"We talk about reaganomics,
oh, lord down in the congress,
they're passing all kinds of bills,
from down capitol hill, we've tried them."

"Money's too tight to mention,
-cutback!-,
money's too tight to mention,
oh, money, money, money, money!"

"We're talkin' about money, money -money!-,
we're talkin' about money, money -money!-,
we're talkin' about money, money -money!,
we're talkin' about money, money -money!,
we're talkin' about money, money -money!,
we're talkin' about money, money -money!,
money, money, money, money!"

"We're talkin' 'bout the dollar bill,
and that old man that's over the hill,
now what are we all to do,
when the money's got a hold on you?"

"Money's too tight to mention,
oh, money, money, money, money,
money's too tight to mention,
dinero, money, oh!"

"I'm talkin' about money, money!-,
I'm talkin' about money, money!-,
I'm talkin' about money, money!-,
I'm talkin' about money, money!-,
eh, I'm talkin' money!"

"I'm talkin' about running, running,
I'm talkin' about running, running,
I'm talkin' about running, running.
Did the earth move for you, Nancy?
Did the earth move for you, Nancy?
Did the earth move for you, Nancy?
Did the earth move for you, Nancy?
Yeah, I'm talking, Nancy,
Yeah, I'm talking, Nancy,
Yeah, I'm talking, Nancy,
Yeah, I'm talking, Nancy,
Yeah, I'm talking, Nancy.
Yeah, I'm talking 'bout it,
yeah, yeah, yeah!
Oh, I want some money, money, money,
read my heaven, oh my,
the sight of all that money."

domingo, 11 de febrero de 2018

"Noche de los mejores".

El 8 de Diciembre del año pasado, apenas regresé de Medellín para visitar Busworld, tenía programada una jornada del evento deportivo que realizaba, la Fase Municipal del Torneo Mil Ciudades de Colombia.  Con suficiente antelación, mejor dicho, desde el mismo congreso técnico del evento, le notifiqué a todos los participantes que en esa semana no se programaría ningún partido durante esa semana, por ese viaje que ya estaba planeado desde finales de Agosto; todos los asistentes estuvieron de acuerdo y considero, de entrada, que así deben hacerse las cosas para evitar inconvenientes y cosas de esas que puedan enlodar el desarrollo de cualquier proyecto.

En el segundo día del viaje -el inaugural de Busworld-, me estaba recuperando de un absurdo resfriado que me tuvo bastante mal, y en esa mañana, alguien muy cercano me llamó para informarme sobre e invitarme a un evento que se realizaría en el mismo sitio donde se realizaba un evento gastronómico, es decir, el actual Parque Principal.  Respondí de inmediato que no asistiría, porque tenía jornada de mi evento programada apenas pisara suelo anapoimuno, y porque mediaban unas razones muy fuertes para no asistir a eventos de ese estilo, las cuales explicaré mejor en lo que adjunto en las siguientes líneas.

Convaleciente, terminé la visita y regresé a casa ese viernes, al despuntar el alba.  En la tarde me fui tranquilo al Polideportivo de Liberia y había programado la jornada de forma que pudiese quedar al día, pero solo se jugó un partido, escuchen bien, ¡un partido!  Los otros dos, terminaron en incomparecencia porque en un caso, no avisaron con tiempo sobre la asistencia a ese evento del parque y a los otros les dio flojera, y en el otro caso, pudo más la pereza que otra cosa.

Supe, días después, que se me entregaría una condecoración por apoyar al deporte, o qué se yo.  Redacté una carta rechazando la distinción, por esas mismas razones muy fuertes.  Prometí en ese documento que se lo haría llegar al alcalde, y eso hice este sábado que pasó, pues supe que estuvo algo delicado de salud y hasta este mes regresó en plenitud de condiciones.

Con lo que adjunto a continuación, demuestro, como lo he hecho con todas las personas que me conocen, apreciándome o queriéndome enviar a una tumba, que sigo siendo la misma persona de siempre, y que como lo he sido los últimos años, no estoy para aplaudir arrogancias, ni paparruchadas ni plagios descarados.  Recuerdo muy bien lo que pasó en aquel Junio del 2008 y eso, queridos amigos, nunca se olvida.

Adjunto las copias de ese documento, pues a decir verdad, es fastidioso transcribir tal cual ese documento aquí y es considerable ante ustedes no cargarles demasiado ni la vista ni la percepción.  De todo corazón, agradezco esta lectura y las respuestas que reciba de parte de ustedes.  Quiero que ustedes conozcan cómo es la vida aquí y cómo debe hacer alguien al que han aplastado muchas veces a placer y en su propia tierra, todo porque piensa diferente y porque no sigue las costumbres que nos han hecho una sociedad mediocre, conformista y poco considerada.