lunes, 29 de diciembre de 2014

"Llévame a la iglesia".

Andrew Hozier-Byrne es un músico irlandés nacido en 1990, conocido en el mundo por su primer apellido -Hozier-.  Nació en Bray, hijo de músicos y quiso seguir esa carrera profesionalmente en Dublin, la capital irlandesa, pero abandonó sus estudios al primer año para grabar demos con la firma Universal.  Fue miembro del grupo coral Anúna entre el 2008 y el 2012, donde hizo parte de varias giras como solista, destacándose tanto en Noruega como en los Países Bajos.

En el 2013, lanza su primer álbum, denominado también "Hozier".  El cantautor anunció que esta canción que compartiré, es el primer sencillo y puerta de entrada a su ópera prima, la cual fue presentada el 16 de Septiembre de ese año.  La letra contiene una interpretación metafórica donde el protagonista de la canción compara a su amante con la religión, Hozier mismo comentó ante una publicación irlandesa que había encontrado la experiencia del enamoramiento como la propia muerte.

El video, debo decirlo, no es apto para mentes susceptibles, dado su contenido explícito tanto sexual como violento; el mismo Hozier no aparece en el citado.

La canción fue nominada para los Premios Grammy como "Canción del Año" y llegó al primer lugar de las listas musicales en Austria, Bélgica, República Checa, Grecia, Islandia, Italia, Líbano, Luxemburgo, Suecia, Suiza, Eslovaquia y Estados Unidos.



"My lover's got humour,
she's the giggle at a funeral,
knows everybody's disapproval.
I should've worshipped her sooner."

"If the heavens ever did speak,
she's the last true mouthpiece,
every Sunday's getting more bleak,
a fresh poison each week."

"'We were born sick', you heard them say it."

"My Church offers no absolutes,
she tells me, 'Worship in the bedroom'.
The only heaven I'll be sent to,
is when I'm alone with you."

"I was born sick,
but I love it,
command me to be well.
Amen! Amen!  Amen!  Amen!"

"Take me to church
I'll worship like a dog at the shrine of your lies,
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife,
offer me that deathless death,
good God, let me give you my life!"

"Take me to church
I'll worship like a dog at the shrine of your lies,
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife,
offer me that deathless death,
good God, let me give you my life!"

"If I'm a pagan of the good times,
my lover's the sunlight,
to keep the Goddess on my side,
she demands a sacrifice."

"Drain the whole sea,
get something shiny,
something meaty for the main course,
that's a fine looking high horse,
what you got in the stable?
We've a lot of starving faithful."

"That looks tasty,
that looks plenty,
this is hungry work."

"Take me to church
I'll worship like a dog at the shrine of your lies,
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife,
offer me that deathless death,
good God, let me give you my life!"

"Take me to church
I'll worship like a dog at the shrine of your lies,
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife,
offer me that deathless death,
good God, let me give you my life!"

"No masters or kings,
when the ritual begins,
there is no sweeter innocence than our gentle sin."

"In the madness and soil of that sad earthly scene,
only then I am human,
only then I am clean.
Amen! Amen!  Amen!  Amen!"

"Take me to church
I'll worship like a dog at the shrine of your lies,
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife,
offer me that deathless death,
good God, let me give you my life!"

"Take me to church
I'll worship like a dog at the shrine of your lies,
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife,
offer me that deathless death,
good God, let me give you my life!"

♫ 

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Si viene aquí a comentar, que sea para eso, no para armar pleitos. Si viene a otra cosa, váyase para su casita y deje que otros que sí tengan voluntad de comentar correctamente lo hagan.