sábado, 24 de junio de 2017

"La llave de mi corazón".

El tema que comparto a continuación, da nombre al mismo álbum lanzado por Juan Luis Guerra, denominado "La llave de mi corazón".  Este mambo, contiene algunos versos en inglés, pudiéndose clasificar como "spanglish", altamente popularizado en el Caribe hispano y en Centroamérica gracias a la influencia del inglés dentro de sus habitantes.  Como tal, el álbum ganó seis Premios Grammy Latinos y un Grammy anglosajón, gracias a este tema y al sencillo comentado en el texto anterior -"La travesía".

¡Anímense a escuchar este tema insignia de este gran dominicano!




"¡Yeah, yeah, yeah, yeah!
Yo escuchaba el otro día,
una emisora radial,
un siquiatra, Doctor Louise,
daba consejo matrimonial,
marqué 305-594-1185,
-three o' five, five ninety-four, eleven eighty-five-,
hey, doc, le llamo por una amiga que conocí en un website,
le pido que, me de solución,
¡pues tiene la llave de mi corazón!"

"¡Yeah, yeah, yeah, yeah!
Yo soy de Ciudad Nueva y ella es,
de San Pedro de Macorís, you know,
tierra de peloteros, where Sammy Sosa lives,
le gusta beber jugo de papaya con anís,
y narrar telenovelas, her love is blind as you can see,
le pido que, me de solución,
¡pues tiene la llave de mi corazón!"

"¡Sólo quiero que me beses como besas tú!
You know I can't stop loving you, baby,
I said mambo!"

"Love me, yeah!
Love me, yeah!"

"Confirme su autoestima,
make a point, you're on the air."

"Que usted quiere que haga yo,
debo aprender español,
y bailar con un pie,
hasta que me dé su amor,
o viajar un año luz,
de Saturno a Nueva York,
moving in, moving on, 
merengue bachata y son, now,
yo pido que, me des solución,
¡pues tienes la llave de mi corazón!"

"Dance!
Dance!
Yeah, yeah, yeah, yeah!
Dance!"

"Que usted quiere que haga yo,
tocaré mi conga drums,
y me haré un carnet,
de poeta y trovador,
desempolvaré mi voz,
cantaré 'La vie en rose',
moving in, moving on,
merengue, bachata y son, now,
yo pido que, me des solución,
¡pues tienes la llave de mi corazón!"

"¡Sólo quiero que me beses como besas tú!,
You know I can't stop loving you, baby."

"Yo pido que, me des solución,
¡pues tienes la llave de mi corazón!"

"You're so sweet, to me, yeah,
you're so sweet,
you're so sweet, to me, baby,
you're so sweet, to me, baby,
you're so sweet,
yeah, yeah, yeah."

"Yo pido que, me des solución,
¡pues tienes la llave de mi corazón!"

Sweet to my heart,
eh, baby, now!
Sweet to my heart!
Sweet to my heart!
Sweet to my heart!
Yeah, yeah yeah yeah!
Sweet to my heart!
Yeah, baby!

"¡Yo pido que, me des solución,
tu tienes la llave de mi corazón!"

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Si viene aquí a comentar, que sea para eso, no para armar pleitos. Si viene a otra cosa, váyase para su casita y deje que otros que sí tengan voluntad de comentar correctamente lo hagan.